Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 正確・簡潔に記載され、迅速な理解が可能で、さらに情報量が豊かなアブストラクトは、多くの研究者に参照され、将来的には当該論文が検索される可能性が大きくなる。
翻訳依頼文
正確・簡潔に記載され、迅速な理解が可能で、さらに情報量が豊かなアブストラクトは、多くの研究者に参照され、将来的には当該論文が検索される可能性が大きくなる。
ichi_09
さんによる翻訳
The abstract will be referenced by many researchers when it is correctly and brief written, quickly understandable, and contains much informations. Furthermore, it enhances its chance to be retrieved in the future.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
ichi_09
Starter