Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 正確・簡潔に記載され、迅速な理解が可能で、さらに情報量が豊かなアブストラクトは、多くの研究者に参照され、将来的には当該論文が検索される可能性が大きくなる。

翻訳依頼文
正確・簡潔に記載され、迅速な理解が可能で、さらに情報量が豊かなアブストラクトは、多くの研究者に参照され、将来的には当該論文が検索される可能性が大きくなる。
ichi_09 さんによる翻訳
The abstract will be referenced by many researchers when it is correctly and brief written, quickly understandable, and contains much informations. Furthermore, it enhances its chance to be retrieved in the future.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter