Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 要望がありましたので、友達が一緒にいる場合に、位置情報にその友達をマークする機能を追加しました。 また、MiaLocaアプリで撮影した画像は、後からまた...
翻訳依頼文
As requested we added a feature to mark friends at locations when they are with you. Also the pictures taken with the MiaLoca app are now stored on the device for later usage.
Beside the new features, the application has been redesigned to work even more stable.
Beside the new features, the application has been redesigned to work even more stable.
ichi_09
さんによる翻訳
要望がありましたので、友達が一緒にいる場合に、位置情報にその友達をマークする機能を追加しました。
また、MiaLocaアプリで撮影した画像は、後からまた使えるようにデバイスに保存されるようになりました。
新機能に加えて、安定して動作するよう改善されています。
また、MiaLocaアプリで撮影した画像は、後からまた使えるようにデバイスに保存されるようになりました。
新機能に加えて、安定して動作するよう改善されています。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 263文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 592.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
ichi_09
Starter