Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 先日のご注文に関しまして、American Musical Supplyの信用審査部にご連絡ください。この件についてあなたと連絡がとれるまで、ご注文の商品...
翻訳依頼文
Please contact the Credit Department at American Musical Supply
in regard to your recent order. We cannot ship your order until
we are able to contact you about this matter.
Thank you!
in regard to your recent order. We cannot ship your order until
we are able to contact you about this matter.
Thank you!
translatorie
さんによる翻訳
先日のご注文に関しまして、American Musical Supplyの信用審査部にご連絡ください。この件についてあなたと連絡がとれるまで、ご注文の商品を発送することができません。
よろしくお願いします!
よろしくお願いします!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 185文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 417円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...