Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 何もかもをレインボーで描いて、スケッチして、いたずら書きしよう! ♦映画のようにあなたのスケッチを流そう ♦あなたのカメラで撮った写真、またはあな...

翻訳依頼文
Draw, sketch, doodle, or paint anything and everything in rainbows!

♦ Replay your drawings - like a movie
♦ Draw on photos taken with your camera or from your library
♦ Share your drawings on www.rainbowdraw.com for everyone to see

With Rainbow Draw you can also:

✎ E-mail your drawings to your friends
✎ Share your drawings with your Facebook friends
✎ Share your drawings with your Twitter followers
✎ Save your drawings to your device

Happy drawing!
rainbow
draw
paint
kids
doodle
girls
drawing
glow
neon art
free
y_y_jean さんによる翻訳
描いたり、スケッチをしたり、落書きをしたり、絵具を使って、何でも全てを虹にしよう!

♦ あなたの絵をリプレイして、映画みたいにしよう
♦ カメラで撮った、またはあなたのライブラリに保存してある写真にお絵かきをしよう
♦ あなたのお絵かきを www.rainbowdraw.com for にアップロードし、皆にシェアしよう

Rainbow Draw ではこんな事も出来ます:
✎ 描いた絵を友達にメールする
✎ 描いた絵を フェイスブックの友達にシェアする
✎ 描いた絵をツイッターの友達にシェアする
✎ 描いた絵をあなたのデバイスに保存する

楽しくお絵かきを!

描く
絵具
子供
落書き
女の子
お絵かき
輝く
ネオン アート
無料

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
515文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,159.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter