Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これらのモードを選択するには、まずパワーボタンを押して離してユニットをオンにします。次に、モードボタンを3秒間押し続けるとセットアップメニューに入ります。...

翻訳依頼文
To select between these modes, first turn the unit “ON” by pressing and releasing the POWER button. Next, press
and hold the MODE button for three seconds to get into the SETUP menu. The brightness is displayed first and
can be changed by pressing the MODE button or accepted by pressing the POWER button. Then press the power
button until you see the existing compensation mode indicated by either the “Bow” symbol ( ), the “Rifle” symbol
( ) lit with one of the ballistic groups (A thru J) displayed and flashing, or no indicators lit and the message
( ) flashing.
The modes can be cycled through in a circular fashion by pressing and releasing the mode button. The order of modes
is a follows: BOW, RIFLE A, RIFLE B
y_y_jean さんによる翻訳
これらのモードを選択するには、POWERボタンを押して離し、本体の電源を入れます。次に、MODEボタンを3秒間ほど押し続け、セットアップメニューを開きます。明度が最初に表示され、MODEボタンを押すと次の選択に移動し、POWERボタンで決定する事が出来ます。“BOW”マーク()か“RIFLE”マーク()、いずれかの現在の補整モードが出るまでPOWERボタンを押し、その際Ballistic groupの一つ(AからJ)も表示点灯、もしくは測定機が表示されずにメッセージが点滅します。
モードは、MODEボタンを押したり離したりすると、環状に回り続けます。モードの順番は以下の通りです。 BOW、RIFLE A、RIFLE B

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
718文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,615.5円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter