Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、ソウイチ様、お元気ですか? ところで、先行予約したモデルはどちらですか?既に注文は入れており、入荷を待っているのですが。 オークションから...

翻訳依頼文
Hello Souichi , how are you ? which is a pre - order model. I have ordered the model for you, and I'm still waiting for the delivery. But here again the whole Auction text for you .... you get your model !!!!

Item : Ferrari F93A
GP. Brazil 1993 # 27 J. Alesi

White Metal Model by Tameo Kit.
RARE Tameo MODEL PROFESSIONAL BUILT
in scale 1 / 43.
Perfect !!!!!!!!
new and mint

Pre-Sell: New Handbuilt Model from PitlaneModelCars. Delivery time for this exclusive model - about 6 - 8 weeks. if the kit is available Delays are common!
nobeldrsd さんによる翻訳
こんにちは、ソウイチ様、お元気ですか?
ところで、先行予約したモデルはどちらですか?既に注文は入れており、入荷を待っているのですが。
オークションから届いたメールの全文を転送します。あなたが獲得したモデル!!!!

品目:Ferrari F93A
グランプリ:ブラジル 1993年 27番 J.アレジ

Tameo Kit.製のホワイトメタルモデル
レア品:Tameo製の精巧に作られたプロ仕様のものです。
大きさ:1 / 43.スケール
完璧!!!!!!!!
新しく、新品同様の状態

予約販売品:PitlaneModelCarsの新しい手作りモデル。この特別なモデルは、キットが揃っていれば約6~8週間でお届け致します。遅延は珍しくありませんので、ご了承ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
525文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,182円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter