Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から英語への翻訳依頼] Bitte prüfen Sie unbedingt Ihre eventuell noch offenen Bestellungen auf die k...

翻訳依頼文
Bitte prüfen Sie unbedingt Ihre eventuell noch offenen Bestellungen auf die korrekte Angabe der Versandadresse. Sie können sich Ihre Bestellungen auf unserer Website unter „Mein Konto“ ansehen (http://www.amazon.de/meinkonto).
Wenn Sie weiterhin an dem Erwerb der Ware interessiert sind, würden wir Sie bitten, eine neue Bestellung über unsere Website aufzugeben. Ein Neuversand von Sendungen, die als „unzustellbar“ an uns retourniert wurden, ist leider nicht möglich.
Wir würden uns freuen, Sie bald wieder bei uns begrüßen zu dürfen.
arturiawinnie さんによる翻訳
Please absolutely verify your possible open orders on the correct statement of the delivery address. You can see your orders on our website under "My Account"/"Mein Konto" (http://www.amazon.de/myaccount)/(http://www.amazon.de/meinkonto).
If you are still interested in purchasing the product, we would request you to post a new order on our website.
A resending of "undeliverable" shipments to us is unfortunately impossible.
We look forward to welcoming you back soon.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
534文字
翻訳言語
ドイツ語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,201.5円
翻訳時間
30分
フリーランサー
arturiawinnie arturiawinnie
Starter
My first translation task dates back to my 3rd semester of study in Swiss Ger...