Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から英語への翻訳依頼] Sehr geehrter Herr Koyama, vielen Dank für Ihre Bestellung bei koffer-dire...
翻訳依頼文
Sehr geehrter Herr Koyama,
vielen Dank für Ihre Bestellung bei koffer-direkt.de.
Leider ist der von Ihnen bestellte Artikel Rimowa Salsa Air Multiwheel Trolley 70 (Farbe: marineblau) (082570-280) bei uns und bei unserem Lieferanten zur Zeit nicht verfügbar.
Im Laufe der Kalenderwoche 40/41 wird der Artikel wieder an unser Lager kommen und schnellstmöglich ausgeliefert.
Einen genaueren Termin können wir Ihnen leider nicht nennen, da wir nicht wissen, wann der Artikel an uns geliefert wird.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
vielen Dank für Ihre Bestellung bei koffer-direkt.de.
Leider ist der von Ihnen bestellte Artikel Rimowa Salsa Air Multiwheel Trolley 70 (Farbe: marineblau) (082570-280) bei uns und bei unserem Lieferanten zur Zeit nicht verfügbar.
Im Laufe der Kalenderwoche 40/41 wird der Artikel wieder an unser Lager kommen und schnellstmöglich ausgeliefert.
Einen genaueren Termin können wir Ihnen leider nicht nennen, da wir nicht wissen, wann der Artikel an uns geliefert wird.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
lyunuyayo
さんによる翻訳
Komyama様
koffer-direkt.deよりご注文をいただき、ありがとうございました。
残念ながらお客様がご注文をした商品Rimowa Salsa Air Multiwheel Trolley 70(色:マリンブルー)(082570-280)は弊社の元にあり、現在のところ納入業者より手に入らなくなっています。
カレンダーの第40/41週のうちに商品は弊社の倉庫に再び納入される予定であり、できるだけ早急に出荷いたします。
商品がいつ納入されるのか、弊社も存じませんので、より正確な期日を残念ながらお伝えすることができません。
どうかご理解ください。
koffer-direkt.deよりご注文をいただき、ありがとうございました。
残念ながらお客様がご注文をした商品Rimowa Salsa Air Multiwheel Trolley 70(色:マリンブルー)(082570-280)は弊社の元にあり、現在のところ納入業者より手に入らなくなっています。
カレンダーの第40/41週のうちに商品は弊社の倉庫に再び納入される予定であり、できるだけ早急に出荷いたします。
商品がいつ納入されるのか、弊社も存じませんので、より正確な期日を残念ながらお伝えすることができません。
どうかご理解ください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 522文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,174.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
lyunuyayo
Starter