Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から英語への翻訳依頼] Sie brauchen den Einstufungstest am 12.08. natürlich nicht noch einmal ablgegen.

翻訳依頼文
Sie brauchen den Einstufungstest am 12.08. natürlich nicht noch einmal ablgegen.
hana さんによる翻訳
You need the placement test on August 12th. Of course, no repeating.

Translator's comment: I think "ablgegen" is "ablegen" actually.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
ドイツ語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
180円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。