Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からロシア語への翻訳依頼] ヤナに「ありがとう」と伝えてください。 Twitterで定期的に情報を与えてくれるヤナに、日本のファンはとても感謝しています! ジェーニャ、貴方もたま...

翻訳依頼文
ヤナに「ありがとう」と伝えてください。
Twitterで定期的に情報を与えてくれるヤナに、日本のファンはとても感謝しています!
ジェーニャ、貴方もたまにはTwitterでコメントを残してくれると嬉しいです。
貴方が再びTwitterに現れるのを待っています。
gafieira さんによる翻訳
Передайте Яне "спасибо", пожалуйста.
Японские поклонники очень благодарны за то, что Яна дает информацию регулярно, исползующий Тwitter.
Женя, я буду рада, если вы тоже скажете комментарии на Twitter.
жду я вас снова появиться на Twitter.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
gafieira gafieira
Starter
Fluent in Korean and Japanese.
Available in English and Russian.