Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご迷惑をおかけしてすみません。 さきほど22.58ドルお支払いしました。 ご確認ください。 3076 (10個) 3089 (5個) は9月1日にすぐに払...
翻訳依頼文
ご迷惑をおかけしてすみません。
さきほど22.58ドルお支払いしました。
ご確認ください。
3076 (10個)
3089 (5個)
は9月1日にすぐに払いますので、また近いうち請求書を送ってください。
よろしくお願いします。
さきほど22.58ドルお支払いしました。
ご確認ください。
3076 (10個)
3089 (5個)
は9月1日にすぐに払いますので、また近いうち請求書を送ってください。
よろしくお願いします。
translatorie
さんによる翻訳
I'm sorry to be so much trouble.
I have just paid $22.58. Please confirm that.
I will pay for 3076 (10 pcs) and 3089 (5 pcs) on 1 September.
Please send me the invoice later.
Thank you.
I have just paid $22.58. Please confirm that.
I will pay for 3076 (10 pcs) and 3089 (5 pcs) on 1 September.
Please send me the invoice later.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...