Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほど、通関代行業者に問い合わせたところ、テレックスリリースだということが船会社に伝わってないようだ、とのことです。 テレックスリリースの書類を頂けますか?

翻訳依頼文
先ほど、通関代行業者に問い合わせたところ、テレックスリリースだということが船会社に伝わってないようだ、とのことです。

テレックスリリースの書類を頂けますか?
yakuok さんによる翻訳
I have checked with the custom clearance agent earlier, and they told me that the message of it being telex release had not been passed down properly.

Will you provide me with a document of telex release?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
25分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する