Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ・お客様のビジネスに関連する最新の情報を常に提供します。 ・高いレベルの顧客サービスのみを提供することをお約束します。 ・私たちの仕事をより高いレベル...

翻訳依頼文
-We keep clients informed on issues affecting their business.
-We have a real commitment to high levels of client service, and tolerate nothing else.
-I am actively encouraged to volunteer new ideas and make suggestions for improvement of our business.
tomyam さんによる翻訳
- お客様が直面している問題、業務上の課題についての進捗情報は、随時お伝えいたします。

- 最高レベルのサービス、いかなる状況にに対する柔軟な姿勢を提供することをお約束いたします。

- 最新のアイデアを積極的に提供し、弊社の事業改善になる提案を活発に行います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
252文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
567円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
tomyam tomyam
Starter
在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に訳します。
相談する