Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Thank you so much today. It was truly helpful. I regret that my stay this ti...
翻訳依頼文
今日は本当にありがとう。おかげで助かりました。
今回は滞在期間が短いのですが、次回は長期滞在するのでその際は一緒に御飯でも食べにいきましょう!
今回は滞在期間が短いのですが、次回は長期滞在するのでその際は一緒に御飯でも食べにいきましょう!
jaytee
さんによる翻訳
Thank you so much today. It was truly helpful.
I regret that my stay this time has ended so early, but I promise I'll imvite you out for a dinner or something during my next visit, which will be a longer one.
I regret that my stay this time has ended so early, but I promise I'll imvite you out for a dinner or something during my next visit, which will be a longer one.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 162円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。