Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 ご心配なく。 発送での差額はペイパルのリクエストをお送りします。 追加料金はおおよそ$ 48.00です。 ご注文をキャンセルする必要...

翻訳依頼文
Hi

Don't worry, I will send you a PayPal money request for the difference in shipping, should be around $ 48.00 additional.

Is no need to cancel the order we will bill you for the difference.

Sincerely

Mike Stoica
sweetnaoken さんによる翻訳
こんにちは、

心配しないでください。送料の差額分はPayPal Moneyの請求書を送らさせて頂きます。およそ48ドル位の追加になるはずです。

注文をキャンセルする必要はございません。差額分を請求させていただく形をとらせていただきます。

敬具、

Mike Stoica

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
484.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter