Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 国内外でも活躍している様子を紹介するために、病院での撮影許可を頂きたい。 すずき先生が海外で手術している様子を密着取材したいのでよろしくおねがいします。
翻訳依頼文
国内外でも活躍している様子を紹介するために、病院での撮影許可を頂きたい。
すずき先生が海外で手術している様子を密着取材したいのでよろしくおねがいします。
すずき先生が海外で手術している様子を密着取材したいのでよろしくおねがいします。
junnyt
さんによる翻訳
I would like you to allow me to take photos in hospitals to let people know Dr. Suzuki succeed both in and outside Japan.
That’s why I would like to cover his operation abroad closely.
Thank you in advance.
That’s why I would like to cover his operation abroad closely.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
junnyt
Starter