Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] その方法でしたら、今回のご購入についてPayPalを通して値引き価格でインボイスを通すことができます。

翻訳依頼文
So I have been able to work out the pricings for you, for each of the styles.Please confirm you'd still like to purchase the items at the discounted price I have provided and the discounted shipping rate of $40 for the first item and $10 for each additional item.



natsukio さんによる翻訳
あなたのためにそれぞれのスタイルの割引をすることができました。割引の値段で購入されたいかお知らせください。割引の送料は最初の商品で$40、追加の商品一つに対し$10ずつとなります。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
350文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
787.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter