Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これは仕事ですか?あなたへの小包をクレジットカードの請求先住所へ送ろうと思うのですが、それはだめですか?

翻訳依頼文
Is this a business? We would like to ship your parcel to the Billing address for the Credit Card used is this not possible?
gloria さんによる翻訳
これは仕事ですか?あなたへの小包をクレジットカードの請求先住所へ送ろうと思うのですが、それはだめですか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
277.5円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する