Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたは以下のイベントに参加表明しましたが、3時間以上経過してお支払いが完了していないため、自動キャンセルさせていただきました。 またのご利用をお待ちして...

翻訳依頼文
あなたは以下のイベントに参加表明しましたが、3時間以上経過してお支払いが完了していないため、自動キャンセルさせていただきました。
またのご利用をお待ちしております。


下記のURLからパスワードを再設定してください。

[everevo]管理人に指名されました

下記イベントの管理人に指名されました。
承認する場合は下記URLをクリックしてください。



% 様

このたびのイベントの管理にeverevoをご利用頂きまして誠にありがとうございます。

miyazaki さんによる翻訳
You stated your wish to join the below event, but 3 hours have passed and payment has not been received, so it has been automatically cancelled.
We are hoping you will try again.

Please reset your password using the below URL.

The manager "everevo" has been named.

The following manager has been named.
If you agree, please click the following URL.

Mr. %

We sincerely appreciate your using everevo as the manager for this event.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
213文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,917円
翻訳時間
11分
フリーランサー
miyazaki miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....