Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたは以下のイベントに参加表明しましたが、3時間以上経過してお支払いが完了していないため、自動キャンセルさせていただきました。 またのご利用をお待ちして...
翻訳依頼文
あなたは以下のイベントに参加表明しましたが、3時間以上経過してお支払いが完了していないため、自動キャンセルさせていただきました。
またのご利用をお待ちしております。
下記のURLからパスワードを再設定してください。
[everevo]管理人に指名されました
下記イベントの管理人に指名されました。
承認する場合は下記URLをクリックしてください。
% 様
このたびのイベントの管理にeverevoをご利用頂きまして誠にありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております。
下記のURLからパスワードを再設定してください。
[everevo]管理人に指名されました
下記イベントの管理人に指名されました。
承認する場合は下記URLをクリックしてください。
% 様
このたびのイベントの管理にeverevoをご利用頂きまして誠にありがとうございます。
miyazaki
さんによる翻訳
You stated your wish to join the below event, but 3 hours have passed and payment has not been received, so it has been automatically cancelled.
We are hoping you will try again.
Please reset your password using the below URL.
The manager "everevo" has been named.
The following manager has been named.
If you agree, please click the following URL.
Mr. %
We sincerely appreciate your using everevo as the manager for this event.
We are hoping you will try again.
Please reset your password using the below URL.
The manager "everevo" has been named.
The following manager has been named.
If you agree, please click the following URL.
Mr. %
We sincerely appreciate your using everevo as the manager for this event.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 213文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,917円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....
I'm a native English speaker....