Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 「ニコリ」はこどもの写真を家族で安全に共有できるアプリです。 こどもの写真を家族みんなで見たり、コメントを残すことができます。 「広場に公開することを...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん miyazaki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

daikizokuによる依頼 2012/08/13 11:10:11 閲覧 1061回
残り時間: 終了

「ニコリ」はこどもの写真を家族で安全に共有できるアプリです。

こどもの写真を家族みんなで見たり、コメントを残すことができます。

「広場に公開することを標準とする」

[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/08/13 11:20:34に投稿されました
"Nikori" is an application which you can share photos of children within family members safely.

All family members can see the photos of children and leave a comment.

"Standardize the publication to the square"
miyazaki
評価 68
翻訳 / 英語
- 2012/08/13 11:24:56に投稿されました
"Nikoli" is an app where you can safely share your children's photos with your family.

You can share, look at and comment on your children's photos.

"Exhibit them in the plaza as standard"

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。