Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私がもしあなたから2つ注文した場合、同梱していただけますか? その場合、送料は1つ分でよろしいですか?

翻訳依頼文
私がもしあなたから2つ注文した場合、同梱していただけますか?
その場合、送料は1つ分でよろしいですか?
natsukio さんによる翻訳
If I order 2 items, can you combine them upon shipment?
In that case, is it okay to pay only for one shipping?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
50文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
18分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter