Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] nicori(ニコリ)は、子供の成長を通して“家族がつながる”、クローズドな写真共有アプリです。 こどものかわいい姿をパシャリと撮って家族みんなを笑顔にし...

翻訳依頼文
nicori(ニコリ)は、子供の成長を通して“家族がつながる”、クローズドな写真共有アプリです。
こどものかわいい姿をパシャリと撮って家族みんなを笑顔にしましょう

こんな人にオススメ

❤子育てで時間のないママ
子供の写真はたくさん撮るけど、撮りっぱなしでなかなか整理ができない。
時間と手間が気になって、ついつい両親への写真のメール送信を後回しにしている。

❤仕事で忙しいパパ
仕事で帰りが遅くなってしまう平日も、やっぱり子供の成長を見守りたい。
子育てを頑張ってくれているママをサポートしたい。
lurusarrow さんによる翻訳
Nicori is photo sharing application that enables to "Connect family" through the growth of children.
Make your family happy by taking cute photo of your children.

Recommended to these people

❤Busy mother without time to spend with children
I have not much time to organize all the photoes of my children i often take.
Due to business, i unconciously do not e-mail children's photos to parents.

❤Fathers who are busy with work
Even on weekdays where i usually come back late from work, I still want to see my children growing day by day.
I wish to support mother who is busy taking care of children.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter