Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 貴方の商品を複数入札しようと思います。 複数落札できた場合は場同梱して、商品を船便以外で日本へ発送できますか? ありがとう。 宜しくお願い...
翻訳依頼文
こんにちは。
貴方の商品を複数入札しようと思います。
複数落札できた場合は場同梱して、商品を船便以外で日本へ発送できますか?
ありがとう。
宜しくお願いします。
貴方の商品を複数入札しようと思います。
複数落札できた場合は場同梱して、商品を船便以外で日本へ発送できますか?
ありがとう。
宜しくお願いします。
yashiro148
さんによる翻訳
Hello.
I will bid for several of your items.
If successful, can you put the items together into one package and ship them to Japan except for by sea?
Thank you in advance.
I will bid for several of your items.
If successful, can you put the items together into one package and ship them to Japan except for by sea?
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
yashiro148
Starter