Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○月○月に○○という商品を購入しPAYPALで決裁したのですが、保留中になってます。確認してもらえますか?    PAYPALで決裁を希望します。

翻訳依頼文
○月○月に○○という商品を購入しPAYPALで決裁したのですが、保留中になってます。確認してもらえますか?   

PAYPALで決裁を希望します。
ihirom さんによる翻訳
I bought the product (name) on (date) and settled the payment by PALPAL. But I've found it still pending.
Could you check it?
I'd like to settle by PAYPAL.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ihirom ihirom
Starter
More than 10 years experience in English <=> Japanese.
Please try my transla...