Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ○月○月に○○という商品を購入しPAYPALで決裁したのですが、保留中になってます。確認してもらえますか? PAYPALで決裁を希望します。
翻訳依頼文
○月○月に○○という商品を購入しPAYPALで決裁したのですが、保留中になってます。確認してもらえますか?
PAYPALで決裁を希望します。
PAYPALで決裁を希望します。
ihirom
さんによる翻訳
I bought the product (name) on (date) and settled the payment by PALPAL. But I've found it still pending.
Could you check it?
I'd like to settle by PAYPAL.
Could you check it?
I'd like to settle by PAYPAL.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
ihirom
Starter
More than 10 years experience in English <=> Japanese.
Please try my transla...
Please try my transla...