Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] billing addressは以下の住所です。 【住所】 fedexの関税はbilling address宛に請求されますか? 今までは配送先の住所に請...

翻訳依頼文
billing addressは以下の住所です。
【住所】
fedexの関税はbilling address宛に請求されますか?
今までは配送先の住所に請求がありました。

配送先は以下の住所です。
【住所】
アカウントに登録されている配送先を、
今回の注文の配送先に変更して下さい。
monica696shim さんによる翻訳
The billing address is as below.
(address)

Will customs duties be charged to the billing address?
The bill usually came to the delivered address.

The delivery address is as below.
(address)

Please change your delivery address in your account to the current address you are ordering from.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
monica696shim monica696shim
Starter
学歴:

1983~1987 
 AOBA INTERNATIONAL SCHOOL

1987~1990 1年生~3年生 
 JAPAN I...