Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 三つでも愉しくやれる(three's not a crowd)新しいワードパズル! 星を動かし、助け出して、全ゲームが無料でできる鍵を開けよう! ...
翻訳依頼文
The new word puzzle where three's not a crowd!
Get stars playing and redeem them to unlock the full game for FREE!
Tap three letters to make words. If it's a match, you score up and watch them vanish. Brag about your score on "Game Center". Compete with your friends for the ultimate "TriWord" champion.
★ Exciting fast-paced action in a thrilling puzzle.
★ Discover the meaning of the matched words with the integrated thesaurus.
★ Ten achievements along the game for you to unlock
★ Two completely new game modes after completing the challenge
★ Brag about your score with your "Game Center" friends.
(*) Available using In App Purchases. IAP is completely optional and is not necessary to enjoy the full game experience
Get stars playing and redeem them to unlock the full game for FREE!
Tap three letters to make words. If it's a match, you score up and watch them vanish. Brag about your score on "Game Center". Compete with your friends for the ultimate "TriWord" champion.
★ Exciting fast-paced action in a thrilling puzzle.
★ Discover the meaning of the matched words with the integrated thesaurus.
★ Ten achievements along the game for you to unlock
★ Two completely new game modes after completing the challenge
★ Brag about your score with your "Game Center" friends.
(*) Available using In App Purchases. IAP is completely optional and is not necessary to enjoy the full game experience
tatsuoishimura
さんによる翻訳
三つでも愉しくやれる(three's not a crowd)新しいワードパズル!
星を動かし、助け出して、全ゲームが無料でできる鍵を開けよう!
三つの文字をタップして語を作ってください。マッチすれば、得点が上り、言葉は消えていきます。
「ゲームセンター」であなたの得点を自慢しましょう。
友達と究極の「TriWord」チャンピオン争いをしましょう。
★ スリルに富んだパズルを刺激的なペースの速いアクションで行います。
★ 統合シソーラスでマッチした語の意味を見つけ出しましょう。
★ あなたが錠を開けるそのゲームで10語達成すれば鍵が開きます。
★ 挑戦完了で、二つのまったく新しいゲーム・モードに入ります。
★ 「ゲーム・センター」友人とあなたの得点を自慢し合ってください。
(*) In App Purchasesを使って入手できます。IAPは完全にオプションです。それなしでも完全なゲーム経験が楽しめます
星を動かし、助け出して、全ゲームが無料でできる鍵を開けよう!
三つの文字をタップして語を作ってください。マッチすれば、得点が上り、言葉は消えていきます。
「ゲームセンター」であなたの得点を自慢しましょう。
友達と究極の「TriWord」チャンピオン争いをしましょう。
★ スリルに富んだパズルを刺激的なペースの速いアクションで行います。
★ 統合シソーラスでマッチした語の意味を見つけ出しましょう。
★ あなたが錠を開けるそのゲームで10語達成すれば鍵が開きます。
★ 挑戦完了で、二つのまったく新しいゲーム・モードに入ります。
★ 「ゲーム・センター」友人とあなたの得点を自慢し合ってください。
(*) In App Purchasesを使って入手できます。IAPは完全にオプションです。それなしでも完全なゲーム経験が楽しめます
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 714文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,606.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...