Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] shopbopご担当者 様 こんにちは! 先程返品手続きをさせていただいたのですが、そのまま自分で使いたいと思います(Your tracking nu...
翻訳依頼文
shopbopご担当者 様
こんにちは!
先程返品手続きをさせていただいたのですが、そのまま自分で使いたいと思います(Your tracking number is: 7357474762)。
そのため、返品手続きをキャンセルさせてください。
お手数をお掛けいたしますが宜しくお願いいたします。
こんにちは!
先程返品手続きをさせていただいたのですが、そのまま自分で使いたいと思います(Your tracking number is: 7357474762)。
そのため、返品手続きをキャンセルさせてください。
お手数をお掛けいたしますが宜しくお願いいたします。
gloria
さんによる翻訳
To: shopbop
Dear Sirs,
Hello!
I started the item return procedure, but now I want to accept the item to use by myself (Your tracking number is: 7357474762).
As such, now I wabt to cancel returning the item.
Sorry to trouble you.
Dear Sirs,
Hello!
I started the item return procedure, but now I want to accept the item to use by myself (Your tracking number is: 7357474762).
As such, now I wabt to cancel returning the item.
Sorry to trouble you.