Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] shopbopご担当者 様  こんにちは! 先程返品手続きをさせていただいたのですが、そのまま自分で使いたいと思います(Your tracking nu...

翻訳依頼文
shopbopご担当者 様 

こんにちは!
先程返品手続きをさせていただいたのですが、そのまま自分で使いたいと思います(Your tracking number is: 7357474762)。

そのため、返品手続きをキャンセルさせてください。
お手数をお掛けいたしますが宜しくお願いいたします。
gloria さんによる翻訳
To: shopbop
Dear Sirs,

Hello!
I started the item return procedure, but now I want to accept the item to use by myself (Your tracking number is: 7357474762).

As such, now I wabt to cancel returning the item.
Sorry to trouble you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
28分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する