Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 明子さん、こんにちは。 例の人形は売れてしまったので、あなたに売ることはできなくなってしまいました。でも、とてもよく似た人形があるので、そちらを売ること...

翻訳依頼文
hi Akiko how are you she has sold so i cannot resell her but i have a very simalar one which i could sell to you also post for 2 dolls would be around $100 and yes i can send you the tracking number the last doll you brought i have misplaced the tracking number but the post said you should have it in the best 3 days thanks jane
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
明子さん、こんにちは。
例の人形は売れてしまったので、あなたに売ることはできなくなってしまいました。でも、とてもよく似た人形があるので、そちらを売ることができます。この人形は、2体で100ドル前後にて郵送できます。また、前回買って頂いた人形の問い合わせ番号をお送りします。前回間違った番号をお知らせしてしまいましたが、郵便局によると、最短3日でそちらに届くとのことです。よろしくお願いします。ジェーン

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
329文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
741円
翻訳時間
27分