Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 東京には今週末行く予定です。富士山に行き登りたいので急に決めた旅行です。約3日間いる予定です。今のところ7月18日に出発したいのですが飛行機の切符は確定し...

翻訳依頼文
I will be going to tokyo this weekend. It’s a last minute trip cos I wanna go and climb Mount Fuji
But I will be around for 3 days. At moment, my air ticket is not confirm yet as I wanted to leave on the 18 july but they have no seats at the moment, so left with 19 july.
Either we meet on 19 or 20 jul at shinjuku. Otherwise, its 21or 22 july at ikebukuro.
Just let you know ahead first, will keep you posted once the flight is confirm.
bonten さんによる翻訳
東京には今週末行く予定です。富士山に行き登りたいので急に決めた旅行です。約3日間いる予定です。今のところ7月18日に出発したいのですが飛行機の切符は確定してないです、今現在では席がないみたいです。7月19日になるかもしれません。7月19日か20日に新宿で会いましょう。それがだめなら7月21日か22日に池袋で会いましょう。前もってお知らせしておきます。飛行機が決まったらまたお知らせします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
440文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
34分
フリーランサー
bonten bonten
Starter