Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 大変申し訳ありません。 リンクトインの操作ミスで、たくさんのメールを発信してしまいました。 すぐ削除いたしました。本当にごめんなさい。
翻訳依頼文
大変申し訳ありません。
リンクトインの操作ミスで、たくさんのメールを発信してしまいました。
すぐ削除いたしました。本当にごめんなさい。
リンクトインの操作ミスで、たくさんのメールを発信してしまいました。
すぐ削除いたしました。本当にごめんなさい。
tshirt
さんによる翻訳
I am very sorry.
There was a operation error at linked in, and a lot of mails were accidently sent out.
I deleted immidiately. I am really sorry.
There was a operation error at linked in, and a lot of mails were accidently sent out.
I deleted immidiately. I am really sorry.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
tshirt
Starter
3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えました。
その後2度目の赴任滞在中の2005年米国ミシガン州 Eastern ...
その後2度目の赴任滞在中の2005年米国ミシガン州 Eastern ...