Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 「インドはアメリカのようなスーパーパワーを持っている。だからこれからもどんどん伸びるよ。」 クレルは、インド経済について尋ねるとこう答えた。そこにはインド...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん japanesenglishfrench さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 59分 です。

testshunによる依頼 2012/07/08 18:18:00 閲覧 1580回
残り時間: 終了

「インドはアメリカのようなスーパーパワーを持っている。だからこれからもどんどん伸びるよ。」
クレルは、インド経済について尋ねるとこう答えた。そこにはインド経済に対する自信が現れていた。クレルが考えるインド経済が発展している理由は2つある。1つはインフレーションが起きていること。これは政治家が輸出入をコントロールしているからだ。2つ目は、プラスチック等の原料が他国より安く手に入ること。中国が伸びているのも同じ理由だという。しかしその一方で、政府に対する不満を持っていた。

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/07/08 23:58:33に投稿されました
"India has a superpower like America has. And it is spreading rapidly."
Krell answered like this a question about India's economy. His confidence in India's economy had come out there. Krell had two reasons why he thought the Indian economy is growing. One was that inflation has occurred because the politicians are controlling imports and exports. The second was that India obtained plastics and other raw materials cheaper than any other country. He said that this reason is also why China is spreading. However, on the other hand, there was dissatisfaction toward the government.
japanesenglishfrench
評価 56
翻訳 / 英語
- 2012/07/09 03:16:32に投稿されました
"India has a superpower like that of the U.S.A. For that reason, it will grow stronger and stronger from now on".
That is how Krell replied when he was asked about the Indian economy. His talk showed an apparent confidence in the Indian economy. Krell has two reasons for thinking that the Indian economy is developing. The first one is the fact that there is inflation. This is because politicians control importations and exportations. The second reason is that raw materials such as plastics are available at a cheaper price than they are in other countries. China's growth is also said to be based on the same reasons. However, its citizens are dissatisfied with their government.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。