Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ディーラー価格リスト拝見致しました。 御社の扱っておられる商品Aを購入したいのですが ディーラー価格リストに載っていません。 eBayには出品されてい...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん cward さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 124文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 46分 です。

tatsuya1977による依頼 2012/07/06 18:02:21 閲覧 978回
残り時間: 終了

ディーラー価格リスト拝見致しました。

御社の扱っておられる商品Aを購入したいのですが
ディーラー価格リストに載っていません。

eBayには出品されていますが商品Aを売って頂く事は可能でしょうか?
また1アイテム辺り幾らでしょうか?

ご連絡お待ちしております。

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/07/06 22:57:37に投稿されました
I took a look at the dealer price list.

I would like to purchase the product A that your company handles but it's not on the dealer price list.

It's being displayed on eBay so am I able to buy A?
And about how much would it cost for 1?

I'll be eagerly waiting to hear back from you.
cward
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/07/07 00:48:42に投稿されました
I've had a look at the dealer's price list.

I'd like to buy product A from your company, but it isn't on the dealer's price list.

It's displayed on eBay, but is it possible for you to sell me product A? How much would it be for 1 item?

Thankyou for your time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。