Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] この顧客を熟知しているので、心配する事はありません。
翻訳依頼文
I am on top of this account so you do not need to worry.
ichi_09
さんによる翻訳
私はこの顧客リストのトップですからあなたが心配する必要はありませんよ。
(訳注:'account' には「アカウント/口座/明細書/顧客/報告(書)/記事」などいろいろな意味があります。前後の文脈から判断したいのですが、この文で推定できる範囲で「顧客」としました。 )
(訳注:'account' には「アカウント/口座/明細書/顧客/報告(書)/記事」などいろいろな意味があります。前後の文脈から判断したいのですが、この文で推定できる範囲で「顧客」としました。 )
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 129円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
ichi_09
Starter