Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Klaes氏のサルを用いて行った実験ではrule-selection task と呼ばれる刺激が呈示された後ルールに基づいた方向に手を持っていくReach...
翻訳依頼文
Klaes氏のサルを用いて行った実験ではrule-selection task と呼ばれる刺激が呈示された後ルールに基づいた方向に手を持っていくReachingタスクをサルに行わせPRRにおけるPotential Actionを表現するニューロン活動を観察した。この実験では最初にspatial cueというリーチ運動のゴールを提示され、その後にRule cueで"D"か"I"が呈示されて、サルはゴールへのリーチ行動を生成する。
jetrans
さんによる翻訳
In the experiment conducted with a monkey used by Mr. Klaes, after the stimulus called as rule-selection task was exhibited, based on the directions of rule potential action in PRR that carried out the reaching task to monkey, that was presented with a neuronal activity was observed. In this experiment there were presented the goals of the movement to reach a first spatial cue, and after that in the Rule cue "D" or "I" was presented and the action was genrated for the monkey to reach the goal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 215文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,935円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
jetrans
Trainee