Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 大変興味があります。質問ですが、2個セットで出品されてますが、2つとも、完動品でしょうか?また、重量は1つで70ポンドですか?他に電源コードやリモコンなど...

翻訳依頼文
大変興味があります。質問ですが、2個セットで出品されてますが、2つとも、完動品でしょうか?また、重量は1つで70ポンドですか?他に電源コードやリモコンなど付属品はありますか?以上、よろしくお願い致します。
tshirt さんによる翻訳
I am very interested. I have some questions- it is listed as a set of 2 pieces, but do both of those work properly? Also, is the weight 70 pounds per piece? Is there anything else that comes with it, such as electric cord or remote controler? Please let me know. Thanks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
23分
フリーランサー
tshirt tshirt
Starter
3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えました。

その後2度目の赴任滞在中の2005年米国ミシガン州 Eastern ...