Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 二匹の鯉は家庭円満を、また松と鯉の組み合わせは勝利(松鯉)をもたらすといわれ、とても縁起のよい組み合わせです。

翻訳依頼文
二匹の鯉は家庭円満を、また松と鯉の組み合わせは勝利(松鯉)をもたらすといわれ、とても縁起のよい組み合わせです。
ypsilon さんによる翻訳
Two carps means peace and harmony in the family.
Also the combination of pine and carp(pine&carp or Matsu-Koi) is said as bring up the victory.
This is a very auspicious combination.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
55文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
495円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ypsilon ypsilon