Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 以前取引したkohinokuma2012です。 今月もこの商品を購入したいのですが、2個確保できますか? 値段も教えてください。

翻訳依頼文
こんにちは。

以前取引したkohinokuma2012です。
今月もこの商品を購入したいのですが、2個確保できますか?
値段も教えてください。
gloria さんによる翻訳
Hello, this is kohinokuma2012, who had transaction with you before.
I would like to buy this item. Can please you keep two for me?
Kindly please let me know the price, too.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
10分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する