Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ごめんなさい。 もう少し近くで見たい。 その部分だけ写真ください。 ebayを通さないで購入することは可能ですか? その場合少し安くなりませんか?

翻訳依頼文
ごめんなさい。
もう少し近くで見たい。
その部分だけ写真ください。


ebayを通さないで購入することは可能ですか?
その場合少し安くなりませんか?
katrina_z さんによる翻訳
I'm sorry.
I want to see it a little closer.
Please take a picture of just that portion.

Could I buy from you outside of eBay?
If we did that then would the price go down a bit?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
12分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する