この日本語から英語への翻訳依頼は miffychan さん raywing さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。
縫い直した部分の画像を良くみたいです。何枚か近くで撮っていただけませんか?w_nwks@yahoo.co.jpに写真を送ってください。ご迷惑かけますがお願い致します。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
すみません、1番目の翻訳は間違いました。"I would like to look closely at the re-stitched portion"に訂正します。
最後の文も、"convenience"ではなく、"inconvenience"です。
本当にすみません。よろしくお願いします。
翻訳ありがとうございます。了解しました。次回からはきちんと校正してからアップしてください。訳は良いです。