Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 縫い直した部分の画像を良くみたいです。 何枚か近くで撮っていただけませんか? w_nwks@yahoo.co.jp に写真を送ってください。 ご迷惑か...

この日本語から英語への翻訳依頼は miffychan さん raywing さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

koutaによる依頼 2012/06/29 16:31:28 閲覧 1377回
残り時間: 終了

縫い直した部分の画像を良くみたいです。

何枚か近くで撮っていただけませんか?
w_nwks@yahoo.co.jp

に写真を送ってください。
ご迷惑かけますがお願い致します。

The picture of re-stitched portion looks fine.

Could you take a few close-up pictures?

Please send the pictures to w_nwks@yahoo.co.jp.

I'm sorry for the convenience. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。