Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] CloudFlareの概要 CloudFlareは、どんなウェブサイトでもオンラインで保護し高速化します。いったんあなたのウェブサイトがCloudF...

翻訳依頼文
An Overview of CloudFlare

CloudFlare protects and accelerates any website online. Once your website is a part of the CloudFlare community, its web traffic is routed through our intelligent global network. We automatically optimize the delivery of your web pages so your visitors get the fastest page load times and best performance. We also block threats and limit abusive bots and crawlers from wasting your bandwidth and server resources. The result: CloudFlare-powered websites see a significant improvement in performance and a decrease in spam and other attacks.
tatsuoishimura さんによる翻訳
CloudFlareの概要

CloudFlareは、どんなウェブサイトでもオンラインで保護し高速化します。いったんあなたのウェブサイトがCloudFlareコミュニティの一部になれば、そのウェブ・トラフィックは我々のインテリジェント・グローバルネットワークを経由することになります。そしてあなたのWebドキュメントの配送を自動的に最適化しますから、サイト訪問者のページロードタイムは最速化、パフォーマンスは最良化されます。脅威をブロックし、不正なボットやクローラーによる帯域幅とサーバー資源のむだづかいも制限します。その結果、CloudFlareを搭載したウェブサイトは、大きくパフォーマンスを改善しスパムその他の攻撃も減るのです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
566文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,273.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...