Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] paypalでaaaaaa@gmail宛てに支払った場合、私はebay上で『未払い(支払いが済んでいない)』と言う事になりませんか? わかりました。 今...
翻訳依頼文
paypalでaaaaaa@gmail宛てに支払った場合、私はebay上で『未払い(支払いが済んでいない)』と言う事になりませんか?
わかりました。
今からaaaaaa@gmail宛てに支払いをします。
済んだら、ご連絡致します。
わかりました。
今からaaaaaa@gmail宛てに支払いをします。
済んだら、ご連絡致します。
dazaifukid
さんによる翻訳
If I made the payment to aaaaaa@gmail thru PayPal, will my eBay status still be shown as "unpaid"?
Well noted.
I will make the payment to aaaaaa@gmail now.
I will inform you once the payment is made.
Well noted.
I will make the payment to aaaaaa@gmail now.
I will inform you once the payment is made.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。
An Indonesian...
An Indonesian...