Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お知らせです。すべての箱には少し損傷がありますが、商品はまったく新品です。
翻訳依頼文
I have some new, but they are all in a liitle distressed(damaged) boxes. But never used items. Thanks.
endy
さんによる翻訳
新しいものもいくつかありますが、すべて少し傷んだ箱に入っています。ただ未使用の品です。ありがとうございました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 229.5円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
endy
Starter
たまにやってます。
TOEIC 970
TOEIC 970