Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] まず、地産地消の利点は次の通りです。一つ目は、流通コストが必要ではないので、新鮮で安全な農作物を安く提供することができます。 二つ目は、地元経済への貢献...
翻訳依頼文
まず、地産地消の利点は次の通りです。一つ目は、流通コストが必要ではないので、新鮮で安全な農作物を安く提供することができます。
二つ目は、地元経済への貢献ができ、地元食文化への理解を深められる。そのことによって、地域への愛着につながり、地方への活性化が期待できる。
二つ目は、地元経済への貢献ができ、地元食文化への理解を深められる。そのことによって、地域への愛着につながり、地方への活性化が期待できる。
hana
さんによる翻訳
The advantages of local production for local consumption is as follows: First, because it requires much less distribution costs, a fresh and safe agricultural products can be provided at low prices. Second, it can contribute to the local economy, which deepens the understanding of local food culture. This leads to love for the region, and then to revitalization of the region.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 40分
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。