・連絡に驚いています
閉店するのですか
あなたは、ビジネスをやめるのですか
私は、あなたと今後は長期的な取引ができなくなるのですか?
・8e7のジーンズ25本がまだ、届きません
トラッキングナンバーを教えて
翻訳 / 英語
- 2012/06/19 07:43:38に投稿されました
I am very surprised to hear your notice.
Will you close your shop?
Will you quit your business?
Is that mean I can no longer have a long-term business with you?
Se7 Jeans does not arrive yet.
Please let me know the tracking number.
poptonesさんはこの翻訳を気に入りました
Will you close your shop?
Will you quit your business?
Is that mean I can no longer have a long-term business with you?
Se7 Jeans does not arrive yet.
Please let me know the tracking number.
★★☆☆☆ 2.0/1