翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/06/19 07:36:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

・連絡に驚いています
閉店するのですか
あなたは、ビジネスをやめるのですか
私は、あなたと今後は長期的な取引ができなくなるのですか?

・8e7のジーンズ25本がまだ、届きません
 トラッキングナンバーを教えて


英語

・I am surprised at the message
Is it because the store is closed?
Are you quitting the business?
Will we not be able to have a long-term business relationship from now on?

・25 8e7 jeans still have not arrived
 Please let me know the tracking number

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません