Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 幕末から明治という激動の時代に武士道を貫いた男たちと、彼らと共に生きることを選んだ一人の少女の物語。
翻訳依頼文
幕末から明治という激動の時代に武士道を貫いた男たちと、彼らと共に生きることを選んだ一人の少女の物語。
chiri_mint
さんによる翻訳
A story of a girl who decided to live with men who stick to the Samurai spirit in convuluse shifting time from the closing days of the Tokugawa shogunate to the Meiji era.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 50文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 450円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
chiri_mint