Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 田舎では当たり前だったカエルの声が、 いつしか聞こえなくなっていませんか? このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。 田舎に帰りたい気持ち...
翻訳依頼文
田舎では当たり前だったカエルの声が、
いつしか聞こえなくなっていませんか?
このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。
田舎に帰りたい気持ちになります。
いつしか聞こえなくなっていませんか?
このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。
田舎に帰りたい気持ちになります。
madpsyche
さんによる翻訳
시골에서는 당연했던 개구리 울음소리가
언젠가부터 들려오지 않게되지 않았습니까?
이 어플에서는 버튼 하나로 개구리가 울기 시작합니다.
시골로 돌아가고 싶은 기분이 됩니다.
언젠가부터 들려오지 않게되지 않았습니까?
이 어플에서는 버튼 하나로 개구리가 울기 시작합니다.
시골로 돌아가고 싶은 기분이 됩니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
madpsyche
Starter