Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 収録されている音源自体はオンラインストアを通じて有料でダウンロードすることもできるが、すでにボックス・セットはプレミアが付いているため、CDそのものを入手...

翻訳依頼文
収録されている音源自体はオンラインストアを通じて有料でダウンロードすることもできるが、すでにボックス・セットはプレミアが付いているため、CDそのものを入手することは非常に困難となっていた。
heppbeam さんによる翻訳
The recorded sounds could be bought and downloaded through the Online store while it was very difficult to get the discs. The box sets had already become very rare items.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
heppbeam heppbeam