Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます! 今回の注文は2つともキャンセルでお願いします。 返金方法がはじめてなのでわかりません。 何かお伝えすることはありますか...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます!
今回の注文は2つともキャンセルでお願いします。
返金方法がはじめてなのでわかりません。
何かお伝えすることはありますか?
ご返信お待ちしております!
今回の注文は2つともキャンセルでお願いします。
返金方法がはじめてなのでわかりません。
何かお伝えすることはありますか?
ご返信お待ちしております!
translatorie
さんによる翻訳
Thank you for the contacts!
Please let me cancel both 2 orders.
I don’t know how to refund since this is the first time.
Do you have anything I should tell you?
Please reply me!
Please let me cancel both 2 orders.
I don’t know how to refund since this is the first time.
Do you have anything I should tell you?
Please reply me!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...